piątek, 2 grudnia 2016

Gulasz wieprzowy z fasolą i kukurydzą / Pork Stew with Corn and Beans

Już od dłuższego czasu miałam wielką ochotę na pożywną potrawkę, bo takie dania są idealne na chłodne dni. Ostatnio przygotowałam pyszny, rozgrzewający i sycący gulasz z wieprzowiny. Za każdym razem przygotowuję go trochę inaczej, zazwyczaj dodając inną mieszankę warzyw. Tym razem zainspirowałam się kuchnią meksykańską - w gulaszu znajdziemy fasolę, kukurydzę, paprykę i aromatyczne przyprawy. Danie będzie pyszne z ryżem, chrupiącym pieczywem lub ziemniaczanym puree. Smacznego:)

Polecam też wiele innych moich przepisów na gulasze i potrawki:)

900 g wieprzowiny (u mnie szynka),
puszka czerwonej fasoli,
kilka czubatych łyżek kukurydzy,
mała papryka,
duża cebula,
marchewka,
gałązka selera naciowego,
2-3 ząbki czosnku,
2-3 czubate łyżki koncentratu pomidorowego,
około 2 szklanek wody lub bulionu (tyle, aby zakrył mięso)
opcjonalnie 4 łyżki śmietanki (18, 30 lub 36%),
duża garść natki pietruszki lub kolendry,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, oregano, kmin rzymski (kumin), słodka i ostra papryka, tymianek, 2 liście laurowe

Mięso pokroić w kostkę. Zrumienić na niewielkiej ilości tłuszczu, odłożyć. Na patelnię po mięsie wrzucić drobno posiekaną cebulę, paski papryki oraz pokrojone w drobną kostkę marchewkę i seler. Smażyć kilka minut, dodać drobno posiekany czosnek. Po minucie dodać mięso i liście laurowe, zalać płynem (powinien delikatnie zakrywać składniki) i dusić na małym ogniu do miękkości (około 30-45 minut; należy dolać płyn, gdyby za szybko wyparował). Gdy mięso będzie miękkie, dodać fasolę, kukurydzę i koncentrat. Doprawić do smaku. Gotować 5-10 minut bez przykrycia, do zgęstnienia sosu. Opcjonalnie dolać śmietankę. Całość posypać świeżymi ziołami.

ENGLISH:

900 g of lean pork (cut into bite size pieces),
a can of red kidney beans,
few heaping Tbsp of corn,
small red bell pepper (cut into strips),
large onion (finely diced),
1 carrot (finely diced),
1 stalk of celery (finely diced),
2-3 cloves of garlic (finely diced),
2-3 heaping Tbsp on tomato paste,
approx. 2 cups of water or stock (add enough to cover the ingredients),
4 Tbsp of cream (optional),
a handful of fresh cilantro or parsley,
seasonings to taste: salt, pepper, cumin, oregano, sweet and hot pepper, thyme, 2 bay leaves

Heat a small amount of oil in a pan, add the meat and sear well on all sides. Set aside. Add the onion, carrot, celery and pepper to the same pan, cook, stirring, for few minutes. Add the garlic. After a minute add the meat and bay leaves, cover with the liquid. Turn the heat down to low and simmer for about 30 to 45 minutes or until tender (you can add more liquid during simmering). Add the beans, corn and tomato paste. Season to taste and cook for another 5 to 10 minutes (without the lid), until thickens. Add the cream and fresh herbs. Serve with crusty bread, rice or mashed potatoes. Enjoy:)




39 komentarzy:

  1. ooo mniaaam, na pewno taki zrobię!

    OdpowiedzUsuń
  2. takie gulasze są idealne na takie dni jak dzisiaj:)

    OdpowiedzUsuń
  3. Zimą takie dania sprawdzają się najlepiej :) Chętnie zjadłbym taki pyszny i pożywny gulasz :)

    OdpowiedzUsuń
  4. masz racje to danie idealne na mroźną i śnieżną porę jaka nastała :)

    OdpowiedzUsuń
  5. Wygląda smacznie. :) Szkoda, że ja nie mam dla kogo gotować.

    OdpowiedzUsuń
  6. Mój mąż ostatnio robił podobny gulasz, pycha ! :)

    OdpowiedzUsuń
  7. Ależ kusisz. Gulaszu wieprzowego dawno nie jadłam. Moja mama często robiła podobny. Teraz nie mieszkam w domu, więc coraz rzadziej jem takie specjały. Sama muszę się wziąć do roboty i zaserwować takie danie. Pozdrowionka! :)

    OdpowiedzUsuń
  8. I would love the dish without the pork! Looks so yummy.
    Have a nice day

    OdpowiedzUsuń
  9. Kolejna bardzo apetyczna propozycja. U Ciebie takich nigdy nie brakuje ;) Muszę zabrać się ze te przepisy bo wiele już zapisałam i czekają cierpliwie w kolejce ;) Ten również dopiszę do listy :)

    OdpowiedzUsuń
  10. Uwielbiam fasolę i kukurydzę. Wygląda smakowicie!

    OdpowiedzUsuń
  11. Ale smakowity obiadek, wygląda bardzo apetycznie :)

    OdpowiedzUsuń
  12. Idealne danie na taką pogodę ! ^^

    OdpowiedzUsuń
  13. Właśnie wracam do domu i zobaczyłam twój wpis a ja taką głodna jestem ;( eh aż dostałam ślinotoku :P szkoda że przez teł nie da się zjeść :)

    OdpowiedzUsuń
  14. Zastanawiam się wlasnie nad jakimś pomysłem obiadowym na weekend a tu takie smakołyki 😀

    OdpowiedzUsuń
  15. Pyszne danie. I można zrobić dzień wcześniej. Po pracy w sam raz :)

    OdpowiedzUsuń
  16. Que delicia amei, obrigada pela visita, bom final de semana.
    Blog:https://arrasandonobatomvermelho.blogspot.com.br/
    Canal:https://www.youtube.com/watch?v=DmO8csZDARM

    OdpowiedzUsuń
  17. I love chili and everything that has beans and/or corn in it. One of my favorites combinations :)
    I hope you are feeling better by now!? I feel very tired too these days, but not because I am sick but because the little ones sleeps really bad and so I hardly get any sleep :(
    I am super curious - you use Amla on your face??? How? I want to try that too!
    Sending much love!
    Xx
    Rosa Larissa Klara
    conscious lifestyle of mine

    OdpowiedzUsuń
  18. Hi Natalia, love all the flavors of this dish, I can tell it is a keeper, looks delicious!

    OdpowiedzUsuń
  19. Great post,photos are amaizing!! :)
    Please click on links at the end of my last post ->
    http://beautyshapes3.blogspot.hr/2016/11/zagreb-cosy-outfit-zafultwinkledeals.html

    OdpowiedzUsuń
  20. super rozgrzewające danie na jesień :)

    OdpowiedzUsuń
  21. Przepyszny obiadek! Nic dodać, nic ująć :)

    OdpowiedzUsuń
  22. Na chłodne dni idealne danie obiadowe! Pyszne, sycące i rozgrzewające :)

    OdpowiedzUsuń
  23. pycha ;D

    Zapraszam :
    unnormall.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
  24. So sorry to read that you have to take antibiotics! Will you eat a special kind of diet afterwards to get your body strong again? I would love to know about your approach to it! I did not take any antibiotics in years and I hope it will take many more years that I can do without. Like you I do not like them at all. I will try Amla as a face mask too and let you know how I like it :)
    Sending much love and hope you will feel better soon!
    Xx
    Rosa Larissa Klara
    conscious lifestyle of mine

    OdpowiedzUsuń
  25. Też dziś miałam gulasz chociaż nie tak bogaty ;)

    OdpowiedzUsuń
  26. łaaaał <3 wyglada apetycznie!

    OdpowiedzUsuń
  27. Ale pyszności! Zostało cos dla mnie? 😊

    OdpowiedzUsuń
  28. It looks delicious! J'adore le porc! Merci! :)

    OdpowiedzUsuń
  29. Super gulasz :) Gulasz głównie pochodzi z kuchni węgierskiej. Zresztą bardzo lubię kuchnię węgierską :) Dania kaloryczne, ale jako za to pyszne ;)
    Pozdrawiam,
    Patryk

    OdpowiedzUsuń