niedziela, 25 czerwca 2017

Kruche ciasto z brzoskwiniami i bezą / Peach Crumb Bars with Meringue Layer

Dziś polecam przepis na moje ulubione kruche ciasto, tym razem w wersji z brzoskwiniami i cienką warstwą bezy. Do jej przygotowania używamy białek pozostałych z przygotowania ciasta - jeśli jej warstwa ma być grubsza, polecam dodać kolejne białko. Takie ciasto polane czekoladą będzie pysznym dodatkiem do popołudniowej kawy lub herbaty. Smacznego:)

na blaszkę o wymiarach 25cm:

na ciasto:
450 g mąki,
250 g zimnego masła,
3/4 szklanki cukru pudru,
całe jajko,
2 żółtka, (używamy dużych jajek),
2 łyżki kwaśnej śmietany lub jogurtu greckiego,
łyżeczka proszku do pieczenia,
kilka łyżek bułki tartej


na warstwę bezy:
2 białka,
1/2 - 1/3 szklanki cukru

5-6 brzoskwiń lub nektarynek,
3-4 łyżeczki mąki ziemniaczanej

tabliczka czekolady

Połączyć mąkę, proszek i cukier puder. Posiekać z masłem. Kiedy masło będzie w małych kawałeczkach, dodać całe jajko, żółtka i kwaśną śmietanę. Dokładnie połączyć wszystkie składniki, zagnieść w kulę. Podzielić na dwie porcje, zawinąć w folię i włożyć do lodówki na godzinę. Brzoskwinie pokroić w kostkę, wymieszać z mąką ziemniaczaną. Na wyłożoną papierem blachę wyłożyć pierwszą część ciasta, nakłuć widelcem, posypać bułką tartą. Wyłożyć brzoskwinie. Zacząć ubijać białka, gdy się spienią, dodawać stopniowo cukier. Ubijać na lśniącą, gęstą masę. Posmarować nią brzoskwinie (beza stworzy cienką warstwę) i pokruszyć pozostałą część ciasta. Piec w 200 stopniach około 45-50 minut (gdyby ciasto za szybko się rumieniło, przykryć je papierem do pieczenia). Oblać roztopioną czekoladą. 

ENGLISH:

for the crust:

450 g of flour,
250 g of cold butter (diced),
1 cup of powdered sugar (cup =250ml),
1 egg,
2 big egg yolks,
2 Tbsp of sour cream or greek yoghurt,
1 tsp of baking powder,
few Tbsp of breadcrumbs,

for the meringue layer:

2-3 big egg whites,
1/2-1/3 cup of sugar

5-6 peaches or nectarines, diced
3-4 tsp of potato/corn starch

melted chocolate

Prepare the crust: mix the flour, sugar and baking powder. Add the butter and rub in with your fingers (the butter should form very small crumbs). Add the egg, 2 egg yolks and sour cream. Divide the crust in half, form two discs out of it, cover with plastic wrap and chill in the fridge for 30 minutes. Mix the peaches with potato starch. Press one piece of the pastry into the bottom of the baking tray covered witch baking paper (25 cm). Prick with a fork and sprinkle some breadcrumbs to prevent it from soaking. Add the fruit. Start beating the egg whites. After few minutes, gradually add sugar and beat, until thick and shiny. Smear the meringue on top of the peaches (it will create a thin layer). Crumble the rest of the crust on top. Bake for about 45-50 minutes (200C) - cover the cake with baking paper if browns too quckly. Cover with melted chocolate. Enjoy:)

czwartek, 22 czerwca 2017

Kurczak z sezamem w sojowej marynacie / Baked Sesame Soy Chicken

Jeśli lubicie smaki kuchni azjatyckiej, na pewno posmakuje Wam kurczak pieczony w marynacie z sosu sojowego, miodu i sezamu. Słodko-pikantne mięso będzie idealnie smakować z białym ryżem. Smacznego:)

dwa udka z kurczaka (bez skóry),

na marynatę:

4 łyżki sosu sojowego,
3-4 łyżki miodu,
2-3 łyżki oliwy,
duża szczypta ostrej papryki,
płaska łyżeczka granulowanego imbiru,
łyżeczka granulowanego czosnku (lub do smaku),
3 - 4 łyżeczki sezamu

Połączyć składniki marynaty do smaku. Obtoczyć w niej kurczaka, odstawić na 30 minut. Piec w 200 stopniach, około 50 minut (można przykryć folią w trakcie pieczenia, gdyby mięso za szybko się rumieniło). Na 10 minut przed końcem pieczenia posypać kurczaka sezamem.

ENGLISH:

2 skinless chicken legs,

for the marinade:

4 Tbps of soy sauce,
3-4 Tbsp of honey,
2-3 Tbsp of oil,
a big pinch of hot pepper,
a tsp of granulated ginger,
a heaping tsp of granulated garlic (or to taste),
3-4 tsp of sesame seeds

Mix all the ingredients for the marinade (to taste). Pour it over the chicken, set aside for 30 minutes. Bake for about 40 minutes (200 C). Cover the meat during baking, if browns too quickly. After 40 minutres of baking, sprinkle some sesame seeds all over the chicken, and bake for additional 10 to 15  minutes. Serve over rice. Enjoy:)


poniedziałek, 19 czerwca 2017

Ryba po indyjsku / Indian Style Baked Fish

Bardzo lubię wyraziste smaki kuchni indyjskiej i bardzo często się nią inspiruję podczas tworzenia nowych, ciekawych przepisów. Ostatnio wymyśliłam przepis na rybę pieczoną w aromatycznych, indyjskich przyprawach. Mieszanka imbiru, garam masali, kurkumy, papryki i czosnku zupełnie odmieniła pstrąga łososiowego - był pyszny z pieczonymi ziemniakami, surówką i kleksem zimnego jogurtu. Smacznego:)

dwa małe filety pstrąga łososiowego lub łososia,
 na marynatę:
łyżeczka garam masali,
3/4 łyżeczki czosnku,
duża szczypta słodkiej i ostrej papryki,
1/2 łyżeczki kurkumy,
1/4 łyżeczki imbiru,
szczypta soli,
kilka łyżeczek soku z cytryny,
kilka łyżeczek oliwy,
świeże zioła do posypania potrawy

Połączyć wszystkie składniki marynaty. Rybę pokroić na mniejsze kawałki, dokładnie obtoczyć w marynacie. Odstawić na 30 minut. Piec w 180 stopniach około 15-20 minut. Jeśli chcemy piec rybę z ziemniakami, należy  piec je wcześniej około 30 minut (obtoczone w oliwie lub oleju i doprawione), a rybę dołożyć na ostatnie 15 minut pieczenia.

ENGLISH:

2 small salmon fillets,

for the marinate:

1 tsp of garam masala,
3/4 tsp of granulated garlic,
a big pinch of hot and sweet pepper,
1/2 tsp of turmeric,
1/4 tsp og granulated ginger,
a pinch of salt,
few tsp of lemon juice,
few tsp of oil,
fresh herbs to spinkle the fish before serving

potatoes, chickpeas or any other veggies of your choice (optional)

Mix all of the ingredients for the marinate. Pour it over the fish and set aside for 30 minutes. Cover your chopped vegetables with a bit of oil and a mix of seasonings of your choice. Bake for 30 minutes and add the fish. Bake for additional 15 to 20 minutes (180 C). Serve with some yoghurt on top and simple salad. Enjoy:)




piątek, 16 czerwca 2017

Bułeczki piknikowe / Mini Picnic Rolls

Dziś zapraszam na puszyste, pszenne bułeczki w wersji mini. Będą świetnym pomysłem na piknik lub jako dodatek do dań z grilla. Pasują do nich wszelkie dodatki, wytrawne i słodkie. Ja posypałam swoje bułeczki sezamem, ale nadają się tu wszelkie ziarenka, na przykład mak czy słonecznik. Polecam, smacznego:)

na 20 malutkich bułeczek:

780 g mąki pszennej,
500 ml ciepłej wody,
7 g suchych drożdży,
łyżka cukru,
2 łyżeczki soli

sezam do posypania bułeczek,
kilka łyżek mleka lub śmietanki

Połączyć wszystkie składniki, wyrabiać około 10-15 minut. Przykryć ściereczkę, odstawić w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na godzinę. Po tym czasie ciasto kilka razy zagnieść, odstawić na kolejną godzinę. Ciasto podzielić na 20 kawałków, odstawić na 15 minut, a następnie uformować bułeczki. Kolejny raz odstawić do podwojenia objętości na około 30 minut. Każdą bułeczkę naciąć nożem, posmarować mlekiem, posypać sezamem. Piec około 18 -25 minut w 220 stopniach.

Przepis znalazłam tutaj.

ENGLISH:

for 20 rolls:

780 g of flour,
500 ml of warm water,
7 g of dry yeast,
1 Tbsp  of sugar,
2 tsp of salt

sesam seeds,
few Tbsp of milk

Mix all the ingredients, knead for about 10 to 15 minutes. Cover with kitchen towel,  let it sit for an hour minutes, until it's doubled in size. After an hour knead the dough few times, cover with towel and let it rise for additional hour. Divide the dough in 20 pieces, let it sit for 15 minutes. Form each piece into a ball. Place them on a baking tray and let it rise for 30 minutes. Cut the surface with a sharp knife, brush with some milk and sprinkle with seeds. Bake in preheated oven (220 C) for about 18 to 25 minutes, until golden brown. Enjoy:)

See the original recipe.


wtorek, 13 czerwca 2017

Włoska sałatka ziemniaczana z zielonym pesto i kurczakiem / Italian Pesto Potato Salad with Chicken

Sałatka ziemniaczana to zawsze świetny wybór na danie piknikowe lub dodatek do mięs z grilla. Pokazywałam już moją ulubioną sałatkę ziemniaczaną z jajkiem, a także wersję z tuńczykiem albo lekką sałatkę ziemniaczaną z ogórkiem i ziołami. Ostatnio podczas przygotowania tej prostej potrawy zainspirowałam się kuchnią włoską i do ziemniaków dorzuciłam zielone pesto, paprykę, ciecierzycę i orzeszki piniowe. Fani bazylii będą zadowoleni, polecam, smacznego:)

ok. 5 ugotowanych ziemniaków,
ugotowana lub upieczona pierś z kurczaka (opcjonalnie)
garść ugotowanej ciecierzycy,
pęczek szczypiorku,
słoiczek zielonego pesto (ok. 1/2 - 3/4 szklanki),
duża papryka,
2 gałązki selera naciowego,
1/2 ogórka,
czerwona cebula,
kilka łyżek jogurtu greckiego,
kilka łyżeczek orzeszków piniowych,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, granulowany czosnek, słodka i ostra papryka

Ziemniaki, kurczaka i warzywa pokroić w kostkę. Dodać pozostałe składniki, pesto i jogurt. Doprawić, dokładnie wymieszać. Posypać posiekanym szczypiorkiem. Sałatka najlepiej smakuje w temperaturze pokojowej.

ENGLISH:

5 cooked potatoes,
1 small chicken breast, cooked or baked,
a handful of cooked chickpeas,
a bunch of chive,
small jar of basil pesto (approx. 1/2-3/4 cup),
1 big red bell pepper,
2 stalks of celery,
1/2 of a cucumber,
1 red onion,
few Tbsp of greek yoghurt,
few tsps of pine nuts,
seasonings to taste: salt, pepper, granulated garlic, sweet and hot pepper

Cut the potatoes and chicken into bite size pieces. Dice the vegetables. Add the remaining ingredients, season to taste, and toss everything together. Sprinkle with chive. Serve at room temperature. Enjoy:)



sobota, 10 czerwca 2017

Makaron z warzywami, fetą i oliwkami / Pasta with Feta, Vegetables and Olives

Tym razem przepis na szybki, letni obiad. Makaron z oliwkami i fetą przygotowuje się bardzo prosto, jest to jedno z tych dań, do których możemy wrzucić wszelkie ulubione warzywa. Rewelacyjnie sprawdziłby się tu bakłażan, a nawet warzywa strączkowe. Zamiast szpinaku warto użyć młodego jarmużu lub rukoli. Smacznego:)

duża cebula,
2 ząbki czosnku,
2 puszki pomidorów (można użyć świeżych albo passatę),
mała cukinia,
2 łodygi selera naciowego,
duża czerwona papryka,
duża garść szpinaku,
garść oliwek,
kilka plastrów fety,
opcjonalnie kilka łyżek startego parmezanu,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, tymianek, bazylia, oregano, słodka i ostra papryka, odrobina cukru (opcjonalnie)
3-4 szklanki ugotowanego makaronu

Cebulę i czosnek drobno posiekać, pozostałe warzywa pokroić w kostkę. Na niewielkiej ilości tłuszczu zeszklić cebule, dodać warzywa. Smażyć kilka minut, następnie dodać czosnek. Po minucie zalać całość pomidorami z puszki wraz z zalewą. Doprawić. Dusić na małym ogniu ok. 30 minut, aż sos zgęstnieje, a warzywa będą miękkie. Dodać szpinak, wymieszać i poczekać chwilkę, aż zmięknie. Dodać posiekane oliwki. Makaron dokładnie wymieszać z sosem, posypać obficie pokruszoną fetą i parmezanem.

ENGLISH:

1 large onion,
2 cloves of garlic,
2 cans of tomatoes (approx. 2-3 cups),
small zucchini,
2 stalks of celery,
1 big red bell pepper,
a handful of spinach,
a handful of sliced olives,
few big slices of feta cheese,
few Tbsp of grated parmesan (optional),
seasonings to taste: salt, pepper, thyme, basil, oregano, sweet and hot pepper, a pinch of sugar (optional),
3-4 cups of cooked pasta

Heat a small amount of oil ina  pan, add finely chopped onion and cook for few minutes, until translucent. Add diced vegetables, cook for few minutes. Add finely chopped garlic and cook for additonal minute. Pour in the tomatoes with their liquid, season well. Simmer on low heat for about 30 minutes, until thickens. Add the spinach and wait for few minutes, until it wilts. Add sliced olives. Toss the pasta with the sauce, sprinkle generously with feta and parmesan. Enjoy:)


środa, 7 czerwca 2017

Szybka zupa fasolowa / Quick White Bean Soup

Kiedy mam mało czasu na gotowanie, warzywa w puszkach bardzo ułatwiają mi życie. Wiem, że najlepsza fasolowa to taka z namoczonej przez noc i gotowanej długo fasoli, ale dzisiejsza zupa fasolowa jest prawie tak samo dobra - pożywna, z dużą ilością śmietanki i natki pietruszki.  Idealna propozycja na zapracowane dni. Smacznego:)

1.5 l - 2 l domowego bulionu drobiowego,
2 puszki białej fasoli,
2 marchewki,
korzeń pietruszki,
2 gałązki selera naciowego,
mały por
3 ziemniaki,
ok. 1/3 szklanki śmietanki (lub do smaku),
ok. łyżki mąki,
garść posiekanej natki pietruszki,
sól, pieprz (do smaku)

Warzywa pokroić w plastry lub w kostkę. Smażyć kilka minut na niewielkiej ilości tłuszczu. Zalać bulionem, dodać fasolę. Gotować na małym ogniu, do miękkości.  Zupę zagęścić śmietanką rozmieszaną z mąką. Dodać natkę pietruszki, doprawić solą i pieprzem.

ENGLISH:

1.5 l - 2 l of homamde chicken stock,
2 cans of white beans,
2 carrots,
1 parsnip,
2 stalks of celery,
small leek,
3 potatoes,
approx. 1/3 cup of heavy cream (or to taste),
approx. 1 Tbsp of flour,
a handful of chopped parsley,
salt and pepper, to taste

Heat a small amount of oil in a pan, add chopped vegetables and cook for few minutes. Pour in the stock, add drained beans. Simmer on low heat, until tender. Mix the cream with flour and add into the soup, wait, until thickens. Sprinkle with parsley, season to taste. Enjoy:)




niedziela, 4 czerwca 2017

Cukinia faszerowana kurczakiem i beszamelem / Chicken and Bechamel Stuffed Zucchini

Na moim blogu znajdziecie mnóstwo przepisów na faszerowane warzywa, bo jest to jedna z moich ulubionych propozycji obiadowych. Bardzo lubię za każdym razem wymyślać nowe nadzienie, dzięki temu tak przygotowane warzywa nigdy mi się nie znudzą. Dziś proste i przepyszne faszerowane cukinie z kurczakiem w kremowym sosie beszamelowym. Są pyszne z ryżem lub ziemniakami i zestawem surówek. Smacznego:)

2 cukinie,
duża pierś z kurczaka,
2 cebule,
2 ząbki czosnku,
1/2 szklanki groszku,
1-2 marchewki
przyprawy do smaku: sól, pieprz, curry, słodka papryka

na sos beszamelowy:
1 i 1/2 szklanki mleka,
1 i 1/2 łyżki masła,
1 i 1/2 łyżki mąki,
kilka łyżek startego sera,
sól, pieprz, gałka muszkatołowa

domowy sos pomidorowy

Mięso pokroić na małe kawałki, doprawić. Usmażyć z posiekaną cebulą i  pokrojoną w kostkę marchewką. Pod koniec smażenia dodać czosnek i groszek. Sos beszamelowy: rozpuścić masło, dodać mąkę, wymieszać, tworząc zasmażkę. Wlać mleko, cały czas mieszać, do zgęstnienia. Doprawić, dodać ser. Sos wymieszać z kurczakiem i warzywami. Nadzienie nakładać do wydrążonych połówek cukinii. Na blaszkę wylać sos pomidorowy, ułożyć faszerowane cukinie. Opcjonalnie posypać dodatkową porcją sera lub polać beszamelem. Zapiekać około 30 minut w 180 stopniach, do preferowanej miękkości.

ENGLISH:

2 zucchinis,
big chicken breast,
2 onions,
2 cloves of garlic,
1/2 cup of green peas,
2 small carrots
seasonings to taste: salt, pepper, curry, sweet pepper

for the bechamel sauce:
1 1/2 cup of milk,
1 1/2 Tbsp of butter,
1 1/2 Tbsp of flour,
few Tbsp of grated cheese,
salt, pepper, nutmeg (to taste)

homemade tomato sauce


Cut the zucchini in halves, spoon out the flesh. Prepare the filling: cut the meat into bite size pieces, season well. Heat a small amount of oil in a pan, add the chicken and chopped onion and carrots. After 10 minutes, add the garlic and peas, cook, until tender. Prepare the sauce: melt the butter in a saucepan, add the flour and mix well. Add the milk, turn the heat down to low and cook, stirring, until it thickens. Add the grated cheese, mix and let it melt. Season to taste. Mix the sauce with chicken and vegetables. Spoon the filling into prepared zucchini. Pour the tomato sauce into the baking dish, place the zucchini. Sprinkle with additional cheese (optional). Bake for about 30 minutes (180 C), or until tender. Serve with rice or potatoes and a salad. Enjoy:)







czwartek, 1 czerwca 2017

Klopsiki z łososia w sosie koperkowym / Salmon Meatballs in Creamy Dill Sauce

Moje klopsiki w sosie koperkowym cieszyły się na blogu sporym powodzeniem. Dziś zapraszam na trochę inną wersję - klopsiki z łososia. Są bardzo delikatne i smaczne, wspaniale komponują się z aromatycznym kremowym sosem. Będą idealne z ryżem lub ziemniakami i zestawem surówek. Smacznego:)

na klopsiki:

ok. 500 g łososia (filet),
czerwona cebula,
duże jajko,
ok. 1/4 szklanki bułki tartej,
kilka łyżeczek koperku,
kilka łyżeczek natki pietruszki,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, słodka papryka, majeranek, tymianek, granulowany czosnek

na sos:

mała cebula
ok. szklanki śmietanki (18 lub 30 %),
duży pęczek koperku,
1-2 ząbki czosnku,
sól i pieprz (do smaku)

Mięso łososia zmielić w maszynce do mięsa, ewentualnie rozdrobnić w robocie kuchennym. Wymieszać z drobno posiekaną cebulą i pozostałymi składnikami - dodać tyle bułki tartej, by dało się uformować małe klopsiki. Zrumienić z dwóch stron na niewielkiej ilości tłuszczu, odłożyć (warto usmażyć małą porcję mięsa na próbę, by odpowiednio doprawić rybę). Na patelnię po klopsikach wrzucić drobno posiekaną cebulę, następnie czosnek.  Zalać całość śmietanką, dodać klopsiki. Poczekać, aż zgęstnieje. Doprawić do smaku i dodać posiekany koperek.

ENGLISH:

for the meatballs:

500 g of salmon fillets,
red onion,
big egg,
approx. 1/4 cup of bread crumbs,
few tsp of fresh dill,
few tsp of fresh parsley,
seasonings to taste: salt, pepper, sweet pepper, granulated garlic, marjoram, thyme

for the sauce:

small onion,
1-2 cloves of garlic,
1 cup of heavy cream,
a bunch of fresh dill,
salt and pepper, to taste

Ground the fillets or chop finely in a food processor. Mix all the meatball ingredients. Using wet hands, shape the meatballs. Sprinkle each one with extra bread crumbs (you can fry a small portion of the meat to check the seasonings). Preheat the oil in a pan and cook your meatballs for couple minutes for each side, until golden. Remove to a plate. In the same pan add the onion. Cook for few minutes and add the garlic. Pour in the cream and add the meatballs. Simmer, until thickens. Add the fresh dill and season to taste. Serve with rice or potatoes and slaw.