poniedziałek, 30 października 2017

Czekoladowe magdalenki z gruszką / Chocolate and Pear Madeleines

Magdalenki należą do moich ulubionych wypieków, ponieważ można je przygotować dosłownie w parę chwil, a wszystkie składniki potrzebne do ich wypieku zawsze mam w domu. Te miękkie i delikatne ciasteczka przedstawiam dziś w wersji z kakao i gruszką. Są idealne do popołudniowej kawy lub herbaty. Smacznego:)

Polecam też inne moje przepisy na magdalenki:)

na 18-20 magdalenek:

2 duże jajka,
pół szklanki cukru,

1/3 łyżeczki cynamonu,

duża szczypta mielonej wanilii,
3/4 szklanki mąki,
2 łyżki kakao,
1/4 łyżeczki proszku do pieczenia,
113 g rozpuszczonego masła,
duża gruszka

na polewę:

2 łyżki kakao, cukier puder (do smaku), kilka łyżek mleka

Jajka ubić z cukrem na jasną, gęstą masę (ok. 5 minut). Dodać  proszek, cynamon, wanilię, przesianą mąkę i kakao - mieszać wszystko na niskich obrotach i cienkim strumieniem wlewać ostudzone masło. Miksować tylko do połączenia składników - ciasto będzie dość gęste.  Nakładać do natłuszczonych foremek (do 3/4 wysokości), w każdą magdalenkę wcisnąć 3-4 kawałeczki gruszki.  Piec w 180 stopniach ok. 10-15 minut.

Połączyć składniki na polewę, oblać ciasteczka.

ENGLISH:

2 large eggs,
1/2 cup of sugar,

1/3 tsp of cinnamon,
a big pinch of vanilla,
3/4 cup of flour,
2 tbsp of cocoa powder,
1/4 tsp of baking powder,
113 g of melted butter,

1 big pear, peeled and diced


for the glaze: 2 tbsp of cocoa powder, powdered sugar (to taste), few tbsp of milk

Beat the eggs with sugar, until pale and thick (5 minutes). Turn the mixer down to low, add vanilla, sifted cinnamon, cocoa, baking powder and flour. Slowly stream in the melted butter, mix just to combine. The batter is quite thick. Spoon the batter to your greased molds and press 3 to 4 pieces of pear into every cookie. Do not overfill the molds. Bake for about 10 to 15 minutes (180 C). Combine all the ingredients for the glaze. Pour it over the cookies. Enjoy:)




piątek, 27 października 2017

Kotlety pieczone w płatkach kukurydzianych / Turkey Cutlets in Corn Flake Crumbs

Tym razem prosty przepis na chrupiące kotlety z indyka w panierce z płatków kukurydzianych. Podpatrzyłam je ostatnio w jednym z programów Nigelli Lawson - są naprawdę smaczne, świetne jako alternatywa dla tradycyjnego schabowego. Ja upiekłam swoje kotleciki, ale można przyrządzić je też tradycyjnie, smażąc na patelni. Indyk pokrojony w kostkę lub paski obtoczony w płatkach wspaniale sprawdziłby się też jako dodatek do domowego kebabu czy tortilli. Smacznego:)


ok. 500- 600 g piersi z indyka,
ok. 2 szklanek płatków kukurydzianych,
2-3 czubate łyżki musztardy,
2 jajka,
sól, pieprz, zioła prowansalskie, słodka papryka, granulowany czosnek

Pierś z indyka pokroić na 4 plastry, rozbić na cienkie kotlety. Płatki kukurydziane rozgnieść na mniejsze kawałeczki. Połączyć musztardę z jajkami. Każdy kotlet oprószyć przyprawami, zanurzać w mieszance jajek i musztardy, a następnie dokładnie panierować w płatkach. Smażyć na rozgrzanym tłuszczu lub piec w 180 stopniach około 20-30 minut (czas pieczenia zależy od grubości kotletów).

ENGLISH:

approx. 500-600 g of turkey breast,
approx. 2 cups of corn flakes,
2-3 heaping tbsp of mustard,
2 eggs,
salt, pepper, Herb de Provence, sweet pepper, granulated garlic

Slice the meat into 4 cutlets, beat thinly. Crush the corn flakes. Combine the mustard with eggs. Sprinkle each cutlet with your seasonings, dip in the mustard mixture and coat it well with corn flakes. Bake in 180C for about 20 to 30 minutes (the baking time depends on the thickness of your cutlets) or fry in a pan. Enjoy:)

See the original recipe.


wtorek, 24 października 2017

Zupa pomidorowa po indyjsku / Indian Style Tomato Soup

Dziś szybkie i zdrowe pierwsze danie - zupa pomidorowa inspirowana smakami kuchni indyjskiej. Oprócz rozgrzewających przypraw dorzuciłam do niej pożywną ciecierzycę i chrupiące pestki, które są moim ulubionym dodatkiem do tego typu zup. Dobrze pasowałyby tutaj grzanki, ryż basmati lub chlebek naan. Smacznego:)

ok. 9 pomidorów (poza sezonem używamy pomidorów z puszki lub passaty i koncentratu),
ok. 1.5 domowego bulionu drobiowego,
duża cebula,
2 ząbki czosnku,
duży plaster świeżego imbiru,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, curry (około 1- 2 łyżeczek), kurkuma, garam masala (ok. 1-2 łyżeczek), słodka i ostra papryka

świeża natka pietruszki lub kolendry, ugotowana ciecierzyca, pestki słonecznika lub dyni

Zeszklić cebulę, dodać posiekany czosnek i imbir. Smażyć minutę, dodać przyprawy, smażyć kolejną minutę i zalać całość bulionem (ilość bulionu zależy od tego, jak gęstą lubimy zupę. Dodać pomidory, lub passatę i koncentrat. Wrzucić ciecierzycę. Gotować na małym ogniu około 10-15 minut, zmiksować. Doprawić do smaku - zupa powinna być pikantna. Gotową zupę posypać ziołami i pestkami.

ENGLISH:

approx. 9 ripe tomatoes (out of season use canned tomatoes, passata and tomato paste),
approx. 1.5 l of homemade chicken stock,
1 large onion,
2 cloves of garlic,
a big slice of fresh ginger,
seasonings to taste: salt, pepper, curry (1-2 tsp), turmeric, garam masala (2 tsp), sweet and hot pepper

fresh parsley or coriander, cooked chickpeas, sunflower. pumpkin seeds

Heat a small amount of oil in a pan. Chop the onion and cook, until transluscent. Add chopped garlic and ginger. Cook, stirring, for a minute and sprinkle with spices. Cook for additional minute and cover with stock. Add tomatoes/passata and tomato paste and chickpeas. Simmer on low heat for 10 to 15 minutes. Season well - the soup should be spicy. Sprinkle with fresh herbs and seeds.


sobota, 21 października 2017

Łosoś w musztardowo-ziołowej marynacie / Baked Salmon with Mustard and Herbs

Dziś banalnie prosty przepis na pieczonego łososia w ziołowo-musztardowej marynacie. W tym daniu świetnie sprawdzi się też pstrąg łososiowy, a także Wasze ulubione zioła, które zazwyczaj dodajecie do potraw rybnych. Ja podałam rybę z pieczonymi ziemniakami, marchewką i czosnkiem - warzywa należy wstawić do piekarnika znacznie wcześniej (czas pieczenia może zająć od 30 do 45 minut), a kawałki ryby dołożyć na ostatnie 15 minut pieczenia. Smacznego:)

duży filet z łososia,
2-3 czubate łyżeczki ulubionej musztardy,
ok. łyżeczki soku z cytryny,
granulowany czosnek,
duża szczypta suszonych ziół: rozmarynu, tymianku, natki pietruszki lub koperku
sól, pieprz


Kawałki ryby dokładnie oprószyć ziołami, solą, pieprzem i granulowanym czosnkiem. Połączyć musztardę i sok z cytryny, posmarować rybę. Piec około 15-10 minut w 180 stopniach.

ENGLISH:

1 large salmon fillet,
2-3 tsp of mustard of your choice,
1 tsp of lemon juice,
granulated garlic,
a big pinch of dry herbs: rosemary, thyme, dill and parsley,
salt and pepper

Sprinkle the fish with dry herbs, salt, pepper and granulated garlic. Mix the mustard with lemon juice. Smear the fish with the mixture. Bake for about 15 to 20 minutes in 180C.


wtorek, 17 października 2017

Cytrusowe ciasto z cukinią / Citrus Zucchini Bread

Dziś kolejny wypiek z cukinią, tym razem w wersji cytrusowej. Do ciasta możemy użyć pomarańczy lub cytryny. Będzie wspaniale smakować polane kwaskowatym lukrem. To nowa wersja przepisu na moje ciasto z cukinią i czekoladą. Smacznego:)

Polecam też  moje przepisy na ciasteczka z cukinią i mocno czekoladowe ciasto z cukinią i serem:)

na małą keksówkę (23x13cm)

190 g mąki,
1/2 łyżeczki sody,
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia,
120 ml oleju,
200 g cukru,
duże jajko (w temperaturze pokojowej),
szczypta wanilii,
szklanka startej cukinii

skórka otarta z jednej cytryny lub połowy pomarańczy,
2 łyżeczki soku z cytryny lub pomarańczy

na lukier

sok z połowy cytryny,
kilka czubatych łyżeczek cukru pudru, 
opcjonalnie odrobina gorącej wody

Wymieszać mąkę, sodę, proszek i wanilię. W drugiej misce wymieszać olej, jajko, cukier, sok z cytryny, skórkę i startą na wiórki cukinię (lekko odciśniętą z nadmiaru soku). Połączyć zawartość obu misek, mieszać tylko do połączenia składników. Ciasto przełożyć do wyłożonej papierem foremki, piec w 180 stopniach około 45-60 minut. Połączyć sok z cytryny z cukrem pudrem w takiej ilości, by powstał gęsty lukier (gdyby był za kwaśny, można dodać trochę wody), polać gotowe ciasto.

ENGLISH:

190 g of flour,
1/2 tsp of baking soda,
1/2 tsp of baking powder,
120 ml of oil,
200 g of sugar,
1 large egg, room temperature,
a pinch of vanilla,
1 cup of grated zucchini. 

zest form one lemon (or 1/2 orange),

2 tsp of lemon/organge juice

for the glaze:
juice from 1/2 lemon,
few tsp of powdered sugar,
few tsp of hot water (optional)


Combine flour, soda, baking powder and vanilla. In another bowl whisk the oil with egg, sugar, lemon juice and zest and grated zucchini. Pour the wet ingredients into the dry ingrediets, mix, just to combine. Spread the batter into the pan covered with parchment paper (23x13), bake for about 45-60 minutes (180C). Mix lemon juice with powdered sugar to reach a consistency of a thick glaze (add some water, if it's too sour). Drizzle all over the cake. Enjoy:)

sobota, 14 października 2017

Ciasto z cynamonem / Cinnamon Roll Cake

Co roku z początkiem jesieni przygotowuję amerykańskie bułeczki z cynamonem. Ostatnio na blogach zza oceanu bardzo popularne stało się ciasto wzorowane na tym jesiennym wypieku. Cinnamon roll cake to wariacja na temat klasycznych jesiennych bułeczek - tak jak one zawiera mnóstwo cynamonu, oblewa się je lukrem z kremowego serka, a na wierzchu tworzy się charakterystyczny cynamonowy wzorek. Jest pyszne, polecam, smacznego:)

na blaszkę o wymiarach 36x25cm:

450 g mąki,
2 łyżeczki proszku do pieczenia, 
5 jajek w temperaturze pokojowej, 
300 g cukru (może być mniej, ciasto jest dość słodkie), 
300 ml jogurtu greckiego w temperaturze pokojowej, 
200 ml oleju,

cynamonowe nadzienie:

60 g rozpuszczonego masła,
2 łyżki cynamonu,
2 czubate łyżeczki mąki,
1/2 szklanki brązowego cukru

na polewę:

kilka czubatych łyżek kremowego serka,
cukier puder (do smaku),
kilka łyżeczek mleka,
szczypta wanilii

Jajka utrzeć z cukrem na puszystą masę. Pod koniec ubijania dodać jogurt i olej. Mąkę wymieszać z proszkiem do pieczenia (oba te składniki warto przesiać) i połączyć z pozostałymi ubitymi składnikami, wszystko dokładnie wymieszać. Blachę wyłożyć papierem do pieczenia i napełnić ciastem.  Połączyć składniki nadzienia - powinna powstać gęsta masa, którą da się nakładać łyżką (gdyby całość była za rzadka, można dodać troszkę mąki). Cynamonowe nadzienie nakładać łyżką na wierzch ciasta - tworzyć kleksy nadzienia w odstępach, następnie przejechać nożem, tworząc nieregularny wzorek na powierzchni. Całość wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 50 minut w temperaturze 180 stopni C. Połączyć wszystkie składniki polewy do otrzymania konsystencji gęstego lukru. Polać upieczone ciasto.



ENGLISH:

450 g of flour,
2 tsp of baking soda,
5 eggs, room temperature,
300 g of sugar (you can add less, the cake is quite sweet),
300 ml of greek yoghurt, room temperature,
200 ml of oil

for the cinnamon filling:

60 g of melted butter,
2 tbsp of cinnamon,
2 heaping tsp of flour,
1/2 cup of brown sugar,

for the cream cheese glaze:

few heaping tbsp of cream cheese,
few tsp of powdered sugar (to taste),
few tsp of milk,
a pinch of vanilla

Beat the eggs with sugar, until light and fluffy. Add yoghurt and oil, mix well. Add sifted flour and baking powder, mix well, until combined. Place the batter into prepared pan (covered with parchment paper; 36x25cm). Prepare the filling: mix all the ingredients. The mixture should be thick enough to spoon it out (you can add a tiny bit of flour, if necessary). Dollop the cinnamon mixture on top of the cake, using a knife swirl it around to lightly incorporate. Bake for about 50 minutes (180C). Prepare the glaze: whisk all he ingredients, until thick and pourable. Drizzle it over the cake. Enjoy:)

wtorek, 10 października 2017

Pikantny makaron z kabaczkiem lub dynią / Spicy Squash Pasta

Bardzo lubię wegetariańskie dania, ale uważam, ze muszą być odpowiednio doprawione. W tym przepisie delikatny smak kabaczka połączyłam z ostrą przyprawą chili i czosnkiem. Wyszło smaczne i bardzo szybkie danie, idealne na zapracowane dni. Smacznego:)

1 i 1/2 szklanki pokrojonej w małą kostkę dyni lub kabaczka,
duża cebula,
2 ząbki czosnku,
garść świeżego szpinaku,
ok. 400-500 g passaty  (u mnie firmy Jamar),
ok. 1/2 szklanki startego parmezanu,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, chili, słodka papryka

ugotowany makaron

Dynię/kabaczka usmażyć na niewielkiej ilości tłuszczu z drobno posiekaną cebulą. Pod koniec smażenia dodać drobno posiekany czosnek. Zalać całość passatą, doprawić, dusić około 10 - 15 minut, do zgęstnienia. Dodać świeże listki szpinaku, dusić kilka minut, aż zmiękną. Sos połączyć z makaronem, posypać obficie parmezanem.

ENGLISH:

1 1/2 cup of diced squash,
1 large onion,
2 cloves of garlic,
a handful of fresh spinach,
approx. 400-500 g of passata,
1/2 cup of grated parmesan cheese,
seasonings to taste: salt, pepper, chili, sweet pepper

cooked pasta of your choice

Heat a small amount of oil in a pan, add squash and finely chopped onion. Cook, stirring, for few minutes and add finely chopped garlic. Season well, cover with passata and simmer on low heat, until thickens. Add fresh spinach, cook for a minute, until it wilts. Toss the pasta with sauce and sprinkle with parmesan. Enjoy:)




sobota, 7 października 2017

Meksykańska zupa z kurczakiem / Chicken Fajita Soup

Dziś przedstawiam wspaniały przepis na rozgrzewającą i niezwykle pożywną zupę z kurczakiem, papryką, kukurydzą i fasolą. Sprawdzi się wspaniale na chłodniejsze dni, jest naprawdę pyszna. Do jej przygotowania użyłam passaty firmy Jamar, ponieważ niedawno otrzymałam od niej miłą niespodziankę w postaci produktów do przetestowania. W przepisie świetnie sprawdzi się też koncentrat pomidorowy lub pomidory z puszki. Polecam, smacznego:)


ok. 2 l domowego bulionu drobiowego,
ok. 500 g piersi z kurczaka lub indyka,
ok. 350 g passaty (u mnie firmy Jamar),
duża papryka,
kilka łyżek kukurydzy,
kilka łyżek czerwonej fasoli.
duża cebula,
2-3 ząbki czosnku,
sól, pieprz, chili, kumin (kmin rzymski), oregano (do smaku)
kilka łyżek świeżek kolendry,

opcjonalne dodatki: ugotowany ryż, jogurt grecki, starty żółty ser

Kurczaka pokroić w kostkę, oprószyć solą i pieprzem, zrumienić na małej ilości tłuszczu, odłożyć. Na patelnię po kurczaku wrzucić paski papryki oraz drobno posiekaną cebulę. Smażyć kilka minut, dodać drobno posiekany czosnek. Po minucie dodać kurczaka, dobrze doprawić,  zalać całość bulionem i passatą. Gotować na małym ogniu, około 20 minut, do miękkości składników. Pod koniec gotowania dodać kukurydzę, fasolę i świeżą kolendrę. Na talerze nałożyć porcje ryżu (opcjonalnie), wlać zupę, dodać odrobinę jogurtu greckiego i starty lub pokrojony ser. Smacznego:)

Przepis Laury Vitale.

ENGLISH:

approx. 2 l of homemade chicken stock,
approx. 500 g of chicken/turkey breast, diced,
350 g of passata,
1 large red bell pepper,
few tbsp of corn,
few tbsp of red kideny beans,
1 large onion,
2-3 cloves of garlic,
salt, pepper, chili, cumin, oregano (to taste),
few tbsp of chopped cilantro,

optional: boiled rice, greek yoghurt, grated cheese

Heat a s,all amount of oil in a pan, add the chicken and cook on both sides, until golden. Set aside. To the same pan, add bell pepper cut into stripes and finely chopped onion. Cook for few minutes and add finely chopped garlic. Season well. Add the chicken and cover with stock and passata. Simmer on low heat for about 20 minutes, until tender. Add the beans and corn. Sprinkle with fresh cilantro. Serve over rice with some yoghurt and cheese on top. enjoy:)

See the original recipe.

wtorek, 3 października 2017

Łatwe ciasto z jabłkami / Easy Apple Cake

Dziś ciasto do przygotowania w 10 minut - szybkie ciasto z cynamonem i jabłkami przygotowane na bazie mojego ulubionego ciasta muffinkowego. Jest wilgotne od owoców i dużej ilości jogurtu; nie rośnie mocno, ale wspaniale smakuje z gałką lodów waniliowych lub waniliową bitą śmietaną. To naprawdę jeden z najszybszych i najprostszych wypieków. Smacznego:)

na małą tortownicę o średnicy 21 cm:

2 szklanki mąki,
szklanka kwaśnej śmietany lub jogurtu greckiego,
2 łyżeczki proszku do pieczenia,

2 łyżeczki cynamonu,
szklanka cukru,
2 jajka,
1/3 szklanki oleju,
2 jabłka pokrojone w kostkę,


W jednej misce połączyć suche składniki (mąkę, proszek, cukier), w drugiej mokre (jajka, śmietanę lub jogurt, olej). Szybko wymieszać zawartość obu misek (mieszać tylko do połączenia, inaczej ciasto wyjdzie suche). Wylać do wyłożonej papierem blaszki, na wierzchu ułożyć jabłka. Piec w 180 stopniach, około 45-50 minut. Studzić w piekarniku. Gotowe ciasto można oprószyć cukrem pudrem, polać lukrem lub karmelem.

ENGLISH

2 cups of all purpose flour (cup=250 ml),
1 cup of greek yoghurt or sour cream,
2 tsp of baking powder,
2 tsp of cinnamon,
1 cup of sugar,
2 eggs,
1/3 cup of vegetable oil,
2  apples (diced)


Preheat your oven to 180 C. Mix the flour, baking powder and sugar. In another bowl mix the eggs, yoghurt/sour cream and oil. Add dry ingredients and whisk just to combine. Pour into the springform pan covered with parchment paper (21 cm) and bake for about 45-50 minutes. Turnoff the oven and let the cake cool inside. Sprinkle the cake with some powdered sugar, pour over some caramel sauce/icing or serve with a scoop of vanilla ice cream. Enjoy:)