sobota, 30 grudnia 2017

Krem z marchewki / Cream of Carrot Soup

Dziś proponuję kremową zupę z marchewki - jej słodycz bardzo dobrze komponuje się ze słonym smakiem fety, rozgrzewającą kurkumą i sokiem z cytrusów. Najlepsza będzie z chrupiącymi grzankami lub pestkami. Aby jeszcze dodać jej smaku, możemy wlać do niej trochę śmietanki lub mleka kokosowego. Smacznego:)

ok. litra domowego bulionu drobiowego lub jarzynowego,
3-4 bardzo duże marchewki,
duża cebula,
2 ząbki czosnku,
gałązka selera naciowego,
kilka plastrów fety,
podprażone ziarna słonecznika i/lub dyni,
świeże zioła do posypania zupy,
grzanki,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, imbir, gałka muszkatołowa, kurkuma, słodka papryka

Cebulę, seler i marchew pokroić w plastry, zrumienić na niewielkiej ilości tłuszczu. Pod koniec smażenia dodać drobno posiekany czosnek, doprawić. Warzywa zalać małą ilością bulionu, gotować na małym ogniu, do miękkości. Zmiksować na krem z bulionem (ilość płynu zależy od tego, jak gęstą lubimy zupę), ewentualnie doprawić do smaku. Wlać zupę do miseczek, wkruszyć fetę, posypać pestkami.

ENGLISH:

approx. 1 l of homemade chicken or vegetable stock,
3-4 large carrots,
1 large onion,
2 cloves of garlic,
1 stalk of celery,
few slices of feta cheese,
few tsp of toasted sunflower and pumpkin seeds,
some fresh herbs to sprinkle the soup,
some croutons,
seasonings to taste: salt, pepper, granulated ginger, nutmeg, turmeric, sweet paprika

Slice onion, carrots and celery. Cook on a small amount of oil, until lightly golden. Add finely chopped garlic and season well. Cover with a small amount of stock, simmer on low heat, until tender. Blend with stock (add enough liuid to get the consistency you prefer). Pout the soup into bowls, sprinkle witch feta cheese and seeds. Serve with croutons. Enjoy:)


środa, 27 grudnia 2017

Sałatka Detoks z komosą i pieczoną papryką / Quinoa and Roasted Pepper Detox Salad

Po Świętach zazwyczaj potrzebuję trochę odpocząć od ciężkich, tłustych. tradycyjnych potraw. Na poświąteczną kolację warto przygotować sobie wtedy lekką i bardzo zdrową sałatkę - moja składa się z samych dobrych produktów: komosy ryżowej, prażonych pestek, słodkiej, pieczonej papryki i mnóstwa innych warzyw. Pestki granatu możemy tu zastąpić suszoną żurawiną lub kompletnie pominąć te dodatki - ich słodycz dobrze się jednak komponuje ze słonym smakiem fety. Komosę możemy wymienić na kaszę jaglaną lub brązowy ryż ugotowany na sypko. Smacznego:)

na 2 duże porcje:
2 duże garście roszponki,
duża czerwona papryka,
kilka plastrów sera feta,
1/3 ogórka,
mały pomidor (opcjonalnie),
pół czerwonej cebuli,
kilka łyżeczek soku z cytryny,
kilka łyżeczek pestek granatu,
ok. 200 g brokułu ugotowanego na parze,
garść pestek słonecznika i dyni,
ok. 3/4 szklanki ugotowanej komosy ryżowej

na dressing:
kilka łyżeczek miodu,
kilka łyżeczek soku z cytryny,
ok. 1/5 szklanki oliwy,
szczypta suszonych ziół, najlepiej greckich,
szczypta granulowanego czosnku, sól, pieprz

Pestki podprażyć na suchej patelni. Paprykę piec w całości w  200 stopniach, około 15 minut lub do miękkości i momentu, gdy skórka ściemnieje. Włożyć do miski, przykryć folią, odstawić na 10 minut. Po tym czasie ostudzić paprykę, delikatnie obrać ze skórki i pozbawić gniazd  nasiennych. Pokroić w paski. Cebulę pokroić w półplasterki, wycisnąć na nie kilka łyżeczek soku z cytryny, odstawić do lekkiego zamarynowania na około 15 minut. Na talerzach układać porcję sałaty, pokrojone w kostkę pomidory i ogórka, marynowaną cebulę i pozostałe warzywa. Posypać całość pestkami granatu i ziarnami słonecznika i dyni, wkruszyć ser feta. Przygotować dressing: oliwę połączyć z miodem, sokiem z cytryny i przyprawami (do smaku). Polać sałatkę.

ENGLISH:

for 2 large portions:

a big handful of lamb's lettuce,
1 large red bell pepper,
few big slices of feta cheese,
1/3 of a diced cucumber,
1 tomato, diced (optional),
1/2 of a red onion,
few tsp of lemon juice,
few tsp of pomegrnate seeds,
200 g of steamed broccoli florets,
few tsp of sunflower and pumpkin seeds,
approx. 3/4 cup of cooked quinoa

for the dressing:
few tsp of lemon juice,
few tsp of honey,
approx. 1/5 cup of olive oil,
granulated garlic, greek dry herbs, salt and pepper (to taste)

Roast the sunflower and pumpkin seeds on a dry pan, set aside. Bake the whole pepper in 200 C for about 15 to 20 minutes or until tender and dark. Place in a bowl, cover with plastic wrap and let it sit for about 10 minutes. Let the pper cool for a bit and gently remove the skin and seeds. Cut into strips. Cut the onion into half moons, sprinkle with some lemon juice and let it marinade for about 15 minutes. Place all the vegetables on prepared plates, sprinkle with cheese and seeds. Prepare the dressing: combine all the ingredients, to taste. Pour some dressing all over the salad. Enjoy:)

środa, 20 grudnia 2017

Sernik na ciemnym spodzie z kruszonką / Polish Cheesecake with Cocoa Crumble


Dziś przepis na pyszny sernik na ciemnym spodzie, który dostałam od Cioci. Będzie świetną propozycją na świątecznym stole, z podanych proporcji upieczemy dużą blachę ciasta. Efekt końcowy, jak zawsze przy sernikach, zależy od dobrej jakości sera. Polecam, smacznego:)

Polecam też sernik w murzynku:)

na blaszkę o wymiarach 23x34 cm:

na ciasto:

500 g mąki,
2 całe jajka,
3-4 łyżki cukru,
2 łyżki kakao,
3 płaskie łyżeczki proszku do pieczenia,
250 g zimnego masła,
opcjonalnie kilka łyżek zimnej wody

na masę serową:

1 kg sera mielonego trzykrotnie (może być trochę więcej; temperatura pokojowa),
4 jajka,
2 szklanki cukru,
duża szczypta mielonej wanilii,
łyżka mąki ziemniaczanej,
łyżka masła

Ciasto: połączyć mąkę, proszek, kakao i cukier. Dodać masło, wyrobić palcami, aż masło będzie w małych kawałeczkach. Dodać jajka, zagnieść w kulę (gdyby było za suche, dodać troszkę zimnej wody), podzielić na 2 porcje, spłaszczyć i zawinąć w folię. Włożyć do lodówki na godzinę lub kulka godzin, a nawet całą noc. Przygotować masę serową: białka oddzielić od żółtek. Białka ubić na sztywno. Żółtka wymieszać z serem, cukrem, wanilią, mąką ziemniaczaną i masłem. Do masy delikatnie wmieszać pianę z białek. Na blaszkę wyłożyć jedna porcję ciasta (można rozwałkować lub wylepić palcami), wyłożyć masę serową. Na ser pokruszyć resztę ciasta. Piec w 180 C około godziny.

Wszystkim Czytelnikom mojego bloga życzę Zdrowych, Spokojnych, Rodzinnych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku:)


ENGLISH:

for the crust:

500 g of flour,
2 eggs,
3-4 tbsp of sugar,
2 tbsp of cocoa,
3 tsp of baking powder,
250 g of cold butter,
few tbsp of cold water (optional)

for the cheesecake filling:

1 kg of dry curd cheese/ Polish Tvarog (passed through a sieve or processed in a blender until very smooth; room temperature),
4 eggs,
2 cups of sugar,
a big pinch of vanilla,
1 tbsp of potato starch,
1 tbsp of softened butter

Prepare the crust: mix the flour, sugar, cocoa and baking powder. Add diced butter and rub in with your fingers (the butter should form very small crumbs). Add the eggs and form into a ball (add a bit of cold water, if it's too dry). Divide the crust in half, form two discs, cover with plastic wrap and chill in the fridge for an hour. Prepare the filling: separate the eggs yolks from the egg whites. Beat the whites, until stiff peaks form. Mix the cheese with vanilla, egg yolks, sugar, butter and potato starch. Gently fold in the beaten egg whiites. Using your fingers, press one portion of a crust into the baking pan (22x34cm) - you can also roll it out. Place the cheesecake filling on the prepared crust and crumble the remaining crust on top. Bake in 180C for about an hour. Enjoy:)

Also see my Polish Cheesecake Brownie.

Wishing you a Merry Christmas and a Very Happy New Year:)





niedziela, 17 grudnia 2017

Zupa lazania / Lasagne Soup

Jeśli lubicie włoską lazanię, ale nie zawsze macie czas lub ochotę układać warstwy zapiekanki, warto ugotować niezwykle pożywną i przepyszną zupę inspirowaną tym klasycznym daniem. Znajdziemy w niej to, co znamy z oryginału: mielone mięso, pomidory, ser, bazylię i makaron. Jest idealna na chłodne dni, naprawdę polecam, smacznego:)

1.5-2 l domowego bulionu drobiowego,
500 g mielonego mięsa (u mnie indyk),
kilka płatów surowego makaronu do lazanii,
puszka pomidorów,
3 łyżeczki koncentratu pomidorowego,
marchewka,
duża cebula,
2-3 ząbki czosnku,
1-2 gałązki selera naciowego,
mały pęczek świeżej bazylii,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, oregano, tymianek, suszona bazylia,
kilka łyżek startego parmezanu lub/i mozzarelli

Warzywa pokroić w kostkę, zeszklić na niewielkiej ilości tłuszczu. Dodać mięso, smażyć do zarumienienia. Zalać całość bulionem i pomidorami, dodać koncentrat, doprawić. Gotować na małym ogniu, do miękkości składników. W międzyczasie połamać płaty makaronu na kawałki, ugotować w osobnym garnku. Pod koniec gotowania zupy, dodać posiekaną bazylię. Do miseczek nakładać porcje makaronu, nalać zupę, obficie posypać startym serem.

ENGLISH:

1.5-2l of homemade chicken stock,
500 g of ground turkey,
few sheets of lasagna noodles, broken up into smaller pieces,
1 tin of tomatoes (1 cup),
3 tsp of tomato paste,
1 carrot,
1-2 stalks of celery,
1 large onion,
2-3 cloves of garlic,
a small bunch of fresh basil,
seasonings to taste: salt, pepper, oregano, thyme, dry basil
few tbsp of grated parmesan or/and mozzarella

Dice the vegetables, saute in a small amount of oil. Add the meat, cook, until lightly brown. Cover with stock and tomatoes, and the tomato paste, season well. Simmer on low heat, until tender. Meanwhile, cook the pasta in another pot. Add fresh basil to the soup. Place the pasta in bowls, cover with soup, sprinkle generously with grated cheese. Enjoy:)

czwartek, 14 grudnia 2017

Zupa z ziemniaczana z serem i kurczakiem / Chicken and Potato Chowder

Tym razem polecam przepis na bardzo pożywną zupę z kurczakiem, ziemniakami, serem i śmietanką. Jest co prawda dość kaloryczna, ale naprawdę smaczna. Na pewno warto przygotować ją w sezonie zimowym. Aby trochę odtłuścić zupę, można zastąpić śmietankę mlekiem. Smacznego:)

1.5 - 2 l domowego bulionu drobiowego,
pojedyncza pierś kurczaka,
3-4 ziemniaki,
gałązka selera naciowego,
cebula,
2 ząbki czosnku,
mała marchewka,
kilka łyżek groszku,
ok. 1/2 szklanki śmietanki (18 lub 30%),
kilka łyżek startego żółtego sera,
sól, pieprz, gałka muszkatołowa, tymianek
kilka łyżek szczypiorku

Mięso pokroić w kostkę, zrumienić na niewielkiej ilości tłuszczu, odłożyć.Na patelni po mięsie przesmażyć pokrojone warzywa. Mięso i warzywa zalać bulionem, gotować do miękkości. Pod koniec gotowania wrzucić groszek, następnie zalać całość mlekiem lub śmietanką, do smaku. Doprawić. Do miseczek nalewać porcje zupy, posypać startym serem i posiekanym szczypiorkiem.

ENGLISH:

1.5 - 2 l of homemade chicken stock,
1 small chicken breast,
3-4 potatoes,
1 stalk of celery,
1 onion,
2 cloves of garlic,
1 small carrot,
few tbsp of green peas,
1/2 cup of heavy cream or milk,
few tbsp of grated cheese,
salt, pepper, nutmeg, thyme (to taste),
few tbsp of chopped spring onions or chive

Cut the meat into cubes. Heat a small amount of oil in a pan, add the chicken and cook, until lightly golden on both sides. Set aside. To the same pan, add chpped vegetables, cook, until lightly golden. Add the meat and cover with stock. Simmer on low heat, until tender. after 15 to 20 minutes of cooking, add the peas and cream. Season to taste. Pour the soup into the bowls, sprinkle generously with grated cheese and chive. Enjoy:)


poniedziałek, 11 grudnia 2017

Czekoladowe kubeczki / Chocolate Pots

Dziś przepis dla wszystkich fanów ciemnej czekolady - czekoladowe kubeczki z sosem mandarynkowym. Połączenie cytrusów z czekoladą jest wspaniałe, bardzo świąteczne, ale poza sezonem możemy zastąpić sos świeżymi owocami jagodowymi, na przykład malinami czy truskawkami. Stopień wypieczenia deseru zależy od czasu, jaki spędzi on w piekarniku - na zewnątrz będzie chrupiący i wypieczony, a w środku pozostanie płynny lub jego konsystencja będzie przypominać wilgotne brownie.  Takie kubeczki są najlepsze na ciepło. Smacznego:)

Przepis Jamiego Olivera.

300 g ciemnej czekolady 70%,
200 g masła,
300 g cukru,
5 dużych jajek,
szczypta soli

8 mandarynek,
2 łyżki cukru

Połamaną czekoladę rozpuścić w kąpieli wodnej z masłem i szczyptą soli. Odstawić do przestygnięcia.Zmiksować jajka z cukrem na jasną masę, stopniowo wlewać masę czekoladową, wymieszać. Przelać całość do foremek (nadadzą się duże foremki do muffinek lub kokilek - ilość porcji zależy od ich wielkości, może wyjść od 6 do 12). Foremki ułożyć na blaszce, do blachy wlać wrzącą wodę - tyle, by sięgała foremkom do połowy. Piec 25 w 160 C. Przygotować sos madarynkowy: wycisnąć sok z owoców, dodać cukier, zagotować, a następnie gotować na małym ogniu, około 15 minut lub do zredukowania sosu. Polać gotowy deser.

ENGLISH:

300 g od dark chocolate 70%,
200 g of butter,
300 g of sugar,
5 large eggs,
a pinch of salt,

8 tangerines,
2 tbsp of sugar

Melt the chocolate with butter and a pinch of salt, set aside to cool. Whisk the eggs with sugar, until pale. Gradually add chocolate mixture, mix well. Divide the batter into molds (6 to 12 portions), place them in a baking tray and pour enough boiling water to cover them halfway through. Bake for about 25 minutes in 160C. Prepare the tangerine sauce: squeeze the juice out of the fruits, add sugar and boil. Turn the heat down to low and simmer, until thickens. Pour it over the chocolate pots. Enjoy:)

Recipe by Jamie Oliver.



czwartek, 7 grudnia 2017

Jajka po meksykańsku / Mexican Style Eggs

Arabska shakshouka, czyli jajka sadzone w sosie pomidorowym to rewelacyjne danie na szybki obiad lub kolację. Ostatnio wymyśliłam jej inną wersję, inspirowaną kuchnią meksykańską. W moim pikantnym sosie znalazły się czerwona fasola, kukurydza, papryka i pomidory. Wyszło bardzo smaczne danie, które wspaniale smakuje z chrupiącym pieczywem.  Smacznego:)

4 jajka,
około szklanki passaty lub puszka pomidorów (w sezonie używamy świeżych pomidorów),
ok. 1/2 szklanki wody,
1/2 szklanki czerwonej fasoli,
1/2 szklanki kukurydzy,
mała czerwona papryka,
duża cebula,
2 ząbki czosnku,
kilka łyżek posiekanej natki pietruszki,
sól, pieprz, chili, oregano, kumin/kmin rzymski (do smaku)

 Na niewielkiej ilości tłuszczu zeszklić drobno posiekaną cebulę. Smażyć kilka minut z paskami papryki, dodać drobno posiekany czosnek.Zalać całość pomidorami i wodą, dodać pozostałe warzywa, dusić do zgęstnienia sosu, doprawić. Do gorącego sosu ostrożnie wbić jajka, przykryć, dusić do ścięcia się białka. Posypać natką pietruszki.

ENGLISH:

4 eggs,
approx. 1 cup of passata or 1 can of tomatoes,
1/2 cup of water,
1/2 cup of red kidney beans,
1/2 cup of corn,
1 red bell pepper,
1 large onion,
2 cloves of garlic,
few tbsp of chopped parsley,
salt, pepper, chili, oregano, cumin (to taste)

Heat a small amount of oil in a pan, add  finely chopped onion and strips of pepper. Cook, stirring, for few minutes and add finely chopped garlic. Pour in the passata and water, add the remaining vegetables, season well and simmer, until thickens. To the simmering sauce, crack in the eggs. Cover and simmer, until set to your likening. Sprinkle with parsley. Serve with crusty bread. Enjoy:)


poniedziałek, 4 grudnia 2017

Pieczone nuggetsy Jamiego Olivera / Jamie's Baked Chicken Nuggets

Dzisiaj proponuję zdrowsze, pieczone nuggetsy według Jamiego Olivera. Kąski kurczaka zyskują na smaku i delikatności dzięki marynacie z jogurtu i wędzonej papryki. Są wspaniale chrupiące, ale należy uważać, aby nie piec ich za długo, by nie wysuszyć mięsa. Sprawdzą się jako samodzielne danie, podane z frytkami, surówką i ulubionym sosem, ale będą też doskonałym dodatkiem do sałatek czy tortilli. Smacznego:)

1 kg piersi z kurczaka,
2 ząbki czosnku,
 łyżeczka wędzonej papryki,
1-2 łyżki jogurtu greckiego,
duże jajko,
mała cytryna,
1-2 szklanki bułki tartej,
szczypta soli i pieprzu,
50 g parmezanu (opcjonalnie),
olej/oliwa

Kurczaka pokroić na kawałki. Jogurt wymieszać ze startym czosnkiem, jajkiem, przyprawami, skórką i sokiem z cytryny. Zanurzyć mięso w marynacie, odstawić na godzinę. Bułkę tartą wymieszać z parmezanem. Mięso z marynaty dokładnie obtaczać w bułce, układać na blaszce. Polać odrobiną oliwy lub oleju. Piec około 15-20 minut w 180 C.

ENGLISH:

1 kg of chicken breast,
2 cloves of garlic,
1 tsp of smoked paprica,
1-2 tbsp of greek yoghurt,
1 large egg,
small lemon,
1-2 cups of bread crumbs,
a big pinch of salt and pepper,
50 g of parmesan cheese (optional),
oil

Cut the chicken into bite size pieces. Combine yoghurt, minced garlic, an egg, seasonings, lemon zest and juice. Cover the meat with the mixture and let it marinade for about an hour. Mix bread crumbs with cheese. Dip the meat into the bread crumbs mixture, place on a baking tray. Sprinkle with a bit of oil and bake for about 15 to 20 minutes in 180 C, until golden brown. Serve with fries, sauces, in wraps or salads. Enjoy:)

Recipe by Jamie Oliver.


piątek, 1 grudnia 2017

Owsiane ciasteczka / Oatmeal Cookies

Jakiś czas temu pokazywałam Wam dwa przepisy na ciastka owsiane: miękkie ciasteczka z cukinią i chrupiące z kawałkami czekolady. Dziś proponuję najprostsze owsiane ciasteczka - maślane, z mnóstwem płatków. To bardzo szybki i nieskomplikowany wypiek. Po upieczeniu są chrupiące od spodu i delikatnie miękkie w środku. Idealne ze szklanką mleka lub filiżanką herbaty. Smacznego:)

200 g masła (w temperaturze pokojowej),
3/4 szklanki cukru,
duże jajko,
duża szczypta wanilii,
szklanka mąki,
3/4 łyżeczki proszku do pieczenia,
1/2 łyżeczki sody,
2 i 1/2 szklanki płatków owsianych górskich

Zmiksować masło z cukrem. Wbić jajko, wymieszać. Dodać pozostałe składniki, zmiksować. Z ciasta formować kulki wielkości orzecha włoskiego, układać w odstępach na wyłożonej papierem blaszce i delikatnie spłaszczać palcami. Piec około 14 minut w 180 C. Ciasteczka są gotowe, gdy zarumienią się od spodu. Chwilę po upieczeniu są bardzo delikatne i miękkie, więc nie należy ściągać ich od razu z blaszki - stają się twardsze i chrupiące po kilku minutach.

Przepis znalazłam tutaj.

ENGLISH:

Beat the butter with sugar, until creamy. Add the egg, mix well. Add all the remaining ingredients and mix well. Form small balls (size of the walnut) out of the dough. Place the balls on a baking paper and flat each ball, using a spoon or your fingers. Bake for about  14 minutes (180C) or until golden on the edges. The cookies are very soft and tender at first, but they harden and get crispy in time. Enjoy:)

See the original recipe.
Try also my Zucchini Oatmeal Cookies and Chocolate Chip Oatmeal Cookies.