czwartek, 28 czerwca 2018

Ciasteczka z truskawkami i czekoladą / Strawberry Chocolate Chip Cookies

Sezon truskawkowy nieubłaganie dobiega końca, dlatego warto wykorzystać je do ostatnich truskawkowych wypieków. Dziś kolejna odsłona klasycznych ciasteczek z czekoladą, tym razem z dodatkiem tych pysznych owoców. Błyskawiczne w przygotowaniu, lekko chrupiące ciasteczka z miękkim wnętrzem to idealna propozycja do popołudniowej kawy czy herbaty. Smacznego:)

Polecam też inne moje przepisy na ciasteczka:)

na 12 dużych ciastek:

90 g masła w temperaturze pokojowej,
1/3 szklanki cukru,
1/3 szklanki brązowego cukru,
duża szczypta mielonej wanilii,
duże jajko,
1/2 łyżeczki sody,
1 i 1/2 szklanki mąki,
ok. szklanki posiekanej czekolady gorzkiej, mlecznej lub białej (ok. 3/4 tabliczki),

szklanka posiekanych truskawek plus płaska łyżeczka mąki ziemniaczanej,
opcjonalnie skórka z 1/2 pomarańczy lub cytryny

Truskawki oprószyć mąką ziemniaczaną. Masło zmiksować z dwoma rodzajami cukru i wanilią (5-10 minut). Dodać jajko, dokładnie wymieszać. Wsypać mąkę i sodę, bardzo krótko zmiksować - tylko do połączenia. Dodać czekoladę i truskawki, szybko wymieszać szpatułką, starając się nie rozgnieść owoców. Ciasto nakładać gałką do lodów na wyłożoną papierem blaszkę (w odstępach - ciastka rozleją się podczas pieczenia). Piec w 190 C około 10-15 minut. Ciasteczka są gotowe, gdy się zarumienią.


Zmodyfikowany przepis Laury Vitale.

ENGLISH:

for 12 big cookies:

90 g of butter (room temperature),
1/3 cup of sugar,
1/3 cup of brown sugar,
a big pinch of vanilla powder,
1 large egg,
1/2 tsp of baking soda,
1 1/2 cup of flour,
approx. 1 cup of chocolate chips (dark, milk or white),

1 cup of diced strawberries plus 1 tsp of potato or corn starch,

zest from 1/2 orange or lemon, optional

Dust the strawberries with starch, set aside. Cream the butter with both kinds of sugar (5 to 10 minutes). Add the egg, mix well. Add the flour and baking soda, mix, just until combined. Using a spatula, fold in chocolate chips and starwberries, making sure not to crush them. Using an ice cream scoop, drop the dough on a baking tray covered with parchment paper (make sure to leave some space between cookies). Bake in 190 C for about 10 to 15 minutes or until golden brown. Enjoy:)


See the original recipe.

poniedziałek, 25 czerwca 2018

Kurczak generała Tso / General's Tso Chicken

Dziś proponuję bardzo szybkie danie inspirowane kuchnią chińską. Przepyszny, delikatny kurczak w lepkim, słodkim, pikantnym i lekko kwaśnym sosie to idealna propozycja dla fanów kuchni azjatyckiej. Świetnie smakuje z ryżem, brokułami i orzeźwiającą surówką. Bardzo polecam, smacznego:)

500-600 g udek bez skóry i kości,
3 łyżki mąki ziemniaczanej,
szczypta chili, soli i pieprzu

na sos:
1/2 łyżki startego imbiru,
2 ząbki drobno posiekanego lub startego czosnku,
2 łyżki sosu sojowego,
łyżka miodu,
łyżka octu ryżowego lub soku z cytryny,
2 łyżki wody,
łyżka koncentratu pomidorowego

Mięso pokroić na mniejsze kawałki, obtoczyć w mące, doprawić. Smażyć na niewielkiej ilości tłuszczu, do zarumienienia i miękkości, odłożyć na bok. Połączyć składniki na sos. Na patelnię po kurczaku wlać sos, zagotować, poczekać chwilkę, aż zgęstnieje. Wrzucić kawałki kurczaka i dokładnie obtoczyć je w sosie.


Przepis znalazłam tutaj.

ENGLISH:

500-600 g of boneless, skinless chicken thighs,
3 tbsp of potato or corn starch,
a pinch of chili, salt and pepper

for the sauce:
1/2 tbsp of grated ginger,
2 cloves of minced garlic,
2 tbsp of soy sauce,
1 tbsp of honey,
1 tbsp of rice wine vinegar or lemon juice,
2 tbsp of water,
1 tbsp of tomato paste

Cut the meat into bite sized pieces, coat in the starch and season well. Cook, on a small amount of oil, until golden and tender. Set aside. Combine all the sauce ingredients, add to the same pan and boil for few minutes, until thick and glossy. Add the chicken and toss everything together. Serve over rice, broccoli and Asian slaw. Enjoy:)

See the original recipe.


czwartek, 21 czerwca 2018

Wiejski chleb włoski / Rustic Italian Bread

Dziś bardzo gorąco polecam zdecydowanie najlepszy chleb pszenny, który upiekłam - wiejski chleb włoski. Jego przygotowanie zajmuje naprawdę sporo czasu, ale jeśli mamy taką możliwość, zdecydowanie warto mu go poświęcić. Jego sekret tkwi w bardzo długiej fermentacji drożdży (nawet 24 godziny) i kilkukrotnym zagniataniu. Chleb ma wspaniałą chrupiącą skórkę i delikatne, puszyste wnętrze, trochę przypomina w smaku nasz tradycyjny chleb polski. Koniecznie do wypróbowania, polecam, smacznego:)

Polecam też szybszy w przygotowaniu, pyszny chleb włoski bez zagniatania.

na jeden bardzo duży bochenek:

na zaczyn:
2 szklanki mąki chlebowej,
szklanka ciepłej wody,
1/4 łyżeczki suszonych drożdży

na ciasto:
 3-3 i 1/2 szklanki mąki chlebowej (i więcej do podsypywania),
łyżeczka suszonych drożdży,
1 1/4 szklanki ciepłej wody,
2 łyżeczki soli

na glazurę:
50 ml wody,
szczypta soli,
1/2 łyżeczki mąki

Przygotować zaczyn na 8-24 godziny wcześniej przed planowanym pieczeniem: dokładnie wymieszać składniki drewnianą łyżką i odstawić w ciepłe miejsce. Przygotować ciasto: połączyć 3 szklanki mąki z suchymi drożdżami, dodać wodę i miksować kilka minut. Odstawić na 20 minut. Po tym czasie dodać wyrośnięty zaczyn i sól, miksować około 8-10 minut - gdyby ciasto mocno się kleiło dodać pozostałą mąkę lub więcej, do uformowania elastycznej kuli z ciasta. Odstawić do wyrośnięcia na godzinę. Po tym czasie zagnieść kilkukrotnie ciasto przy użyciu szpatułki, odstawić na 30 minut. Powtórzyć tę czynność po 30 minutach i po raz kolejny odstawić ciasto na 30 minut. Uformować bochenek (długości ok. 40 cm), podsypując ciasto mąką, umieścić na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia i odstawić na 1 i 1/2 godziny. Przygotować glazurę: zagotować mąkę z wodą i solą. Bochenek naciąć ostrym nożem w kilku miejscach i posmarować glazurą. Piec w dobrze rozgrzanym piekarniku (200C) przez 30-35 minut.

Przepis znalazłam tutaj.

ENGLISH:

for the sponge:

2 cups of bread flour,
1 cup of warm water,
1/4 tsp of dry yeast

for the dough:
3-3-1/2 cup of bread flour (or more),
1 tsp of dry yeast,
1 1/4 cup of warm water,
2 tsp of salt,

for the glaze:
50 ml of water,
1/2 tsp of flour,
a pinch of salt

Prepare the glaze: using a wooden spoon, mix all the sponge ingrediets, cover and let it sit for 8 to 24 hours. After this time, mix 3 cups of flour with yeast, add the warm water and using a dough hook, mix for few minutes. Let it sit for 20 minutes. Add the sponge and salt. mix, adding the rest of the flour (or enough to form a smooth and elastic ball out of the dough). Lei it rise for an hour. Using a spatula, fold the dough few times and let it sit for 30 minutes. Repeat the step after 30 minutes and let it sit for additional 30 minutes. Form a long loaf out of the dough (40 cm), place on a baking sheet sovered with parchment paper and let it rise for 1 1/2 h. Prepare the glaze: boil all the glaze ingredients. Cut the risen loaf in few places, using a sharp knife. Brush the bread with the glaze. Bake in prehetaed oven (200C) for about 30 to 35 minutes. Enjoy:)

See the original recipe:

poniedziałek, 18 czerwca 2018

Sernik z truskawkami / Polish Cheesecake with Strawberry Topping

Dziś polecam przepyszny sernik z truskawkami. Masa serowa użyta w tym przepisie to zdecydowanie ta, którą najbardziej lubię wykorzystywać do serników. Dzięki mascarpone i śmietance kremówce ciasto jest kremowe, wilgotne i bardzo sycące. To idealny przepis dla tych, którym wciąż pękają serniki - dzięki truskawkom łatwo to zamaskować:) Smacznego:)

na tortownicę o średnicy 21-23 cm:

ciasto:

szklanka mąki,
90 g zimnego masła,
żółtko,
4 łyżki cukru pudru,
pół łyżeczki proszku do pieczenia,
opcjonalnie 2 łyżki zimnej wody

masa serowa (wszystkie składniki w temperaturze pokojowej):
500 g sera zmielonego trzykrotnie,
duża szczypta wanilii lub 2 łyżeczki ekstraktu waniliowego,
250 g mascarpone,
3 duże jajka,
60 ml śmietanki kremówki (30 lub 36%),
szklanka cukru,
2 łyżki mąki

wierzch:
250 g truskawek,
łyżka soku z cytryny,
2 łyżeczki żelatyny plus 4 łyżki wody,
3 łyżki cukru,

Przygotować ciasto: zimne masło posiekać z mąką, cukrem i proszkiem do pieczenia. Gdy będzie w małych kawałeczkach, dodać żółtko i ewentualnie tyle wody, by ciasto dało się zagnieść w kulę. Schłodzić przez 30 minut w lodówce, a następnie wyłożyć nim dno tortownicy, wyłożonej uprzednio papierem do pieczenia. Nakłuć widelcem, schłodzić kolejne 30 minut. Masa serowa: zmiksować ser, kremówkę, mascarpone, wanilię i cukier. Po kolei dodawać i  miksować jajka, na końcu dodać mąkę. Przygotowany spód podpiec w 190 C przez 15 minut (lub do zezłocenia), następnie zmniejszyć temperaturę do 150 C, a na podpieczony spód wylać masę serową. Piec 60-75 minut (u mnie 75 minut).  Studzić w lekko uchylonym piekarniku. Przygotować wierzch: żelatynę zalać wodą, odstawić do napęcznienia na kilka minut. Truskawki przekroić na połówki, zagotować z cukrem. Dodać sok z cytryny. Ściągnąć z ognia. Do gorących truskawek dodać żelatynę, mieszać, do rozpuszczenia żelatyny. Schłodzić. Tężejącą masę wylać na upieczony sernik. Schłodzić.


Zmodyfikowany przepis z tej strony.

ENGLISH:

for the crust:

1 cup of flour,
90 g of cold butter, dicved,
1 egg yolk,
2 tbsp of cold water (optional),
4 tbsp of powdered sugar,
1/2 tsp of baking powder,

for the cheesecake filling (all ingredients at room temperature):

500 g of  Polish cheesecake filling / dry curd cheese/ Polish Tvarog (passed through a sieve or processed in a blender until very smooth),
2 tsp of vanilla extract,
250 g of mascarpone cheese,
60 ml of heavy cream.
3 large eggs,
1 cup of sugar,
2 tbsp of flour

for the strawberry topping: 
250 g of strawberries, cut in halves,
1 tbsp of lemon juice,
3 tbsp of sugar,
2 tsp of gelitine powder plus 4 tbsp of water

Prepare the crust: mix the flour, sugar and baking powder. Add diced butter and rub in with your fingers (the butter should form very small crumbs). Add the egg yolk and form into a ball (add a bit of cold water, if it's too dry). Form a disc, cover with plastic wrap and chill in the fridge for about 30 minutes. Press into the bottom of a springform pan (21-23cm), prick with a fork and let it chill again for additional 30 minutes. Prepare the cheesecake filling: Mix the cheese, mascaropne, vanilla, heavy cream and sugar in a bowl. Gradually add egss, mix. Add flour and mix to combine. Bake the crust in 190C for about 15 minutes or until golden. Reduce the temperature to 150 C. Pour the cheesecake filling on a prebaked crust and bake for about 60 to 75 minutes. Cool in the oven. Prepare the topping: mix the gelatine with water, set aside for few minutes. Boil the strawberries with sugar, add lemon juice.Remove from the heat, add gelatine and mix, until dissolves. Let it cool, until slightly thicken and pour on top of the cooled cheesecake. Let it chill in the fridge for few hours. Enjoy:)

See the original recipe.

piątek, 15 czerwca 2018

Smalec z fasoli / White Bean Spread


Smalec z fasoli już od dawna robi furorę na różnych blogach kulinarnych, ale ja dopiero niedawno postanowiłam wypróbować ten przepis. Jest banalnie prosty i naprawdę pyszny, na pewno zostanie to jedna z moich ulubionych past na kanapki. Gdyby dodać do niego kawałeczki podsmażonego boczku, mógłby być nawet lepszy niż smalec tradycyjny! Polecam, smacznego:)

puszka białej fasoli,
cebula,
ząbek czosnku,
liść laurowy,
2 kulki ziela angielskiego,
duża szczypta majeranku, sól, pieprz, ew. granulowany czosnek

Cebulkę i czosnek drobno posiekać, smażyć do zezłocenia z liściem laurowym i zielem angielskim. Wyjąć przyprawy, zmiksować z pozostałymi składnikami pasty.

ENGLISH:

1 can of white beans (1 1/2 cup )
1 onion,
1 clove of garlic,
1 bay leaf,
2 corns of allspice,
a big pinch of marjoram, salt, pepper, granulated garlic

Finely chop the onion and garlic, cook with the bay leaf and allspice, stirring, until lightly golden. Remove the spices and blend with the rest of ingredients. Enjoy:)

poniedziałek, 11 czerwca 2018

Sernikowe brownie z truskawkami / Strawberry Cheesecake Brownie

Wciąż możemy cieszyć się pysznymi truskawkami, dlatego zachęcam do upieczenia wspaniałego sernikowego brownie. To szybkie amerykańskie ciasto jest naprawdę proste, z jego przygotowaniem poradzą sobie nawet ci, którym zazwyczaj wypieki się nie udają. Brownie musi być wilgotne, ciężkie i zakalcowate - spód tego ciasta jest naprawdę intensywnie czekoladowy, a warstwa sernikowa kremowa i delikatna. Polecam, smacznego:)

Polecam też sernik w murzynku:)

na blaszkę o wymiarach 25x25cm:

na brownie:

200 g gorzkiej czekolady,
150 g masła,
2 i 1/2 łyżki kakao,
3 jajka,
180 g cukru,
100 g mąki,
100 ml mleka

na warstwę sernikową:

250 g mascarpone,
250 g trzykrotnie zmielonego sera na sernik,
100 g cukru,
duża szczypta mielonej wanilii lub 2 łyżeczki ekstraktu waniliowego,
2 jajka,
łyżka mąki ziemniaczanej,

300 g truskawek

Na brownie: czekoladę i masło rozpuścić w kąpieli wodnej. Dodać kakao, wymieszać i odstawić do lekkiego przestygnięcia. Dodać jajka, zmiksować. Dodać cukier, mleko i mąkę, zmiksować krótko, tylko do połączenia składników. Na sernik: wszystkie składniki masy dokładnie wymieszać łyżką lub mikserem. Na wyłożoną papierem blaszkę wylać warstwę brownie, wyrównać i wylać warstwę serową. Na nią nałożyć połówki truskawek. Piec około 40-45 minut w 180 C (warstwa serowa nie musi być bardzo sztywna, może bardzo delikatnie się ruszać po potrząśnięciu blaszką - sernik całkowicie stężeje po ostudzeniu). Całkowicie wystudzić ciasto.

Przepis znalazłam tutaj.

ENGLISH:

for the brownie:

200 g of dark chocolate (70-80%),
150 g of butter,
2 1/2 tbsp of cocoa,
3 eggs,
180 g of sugar,
100 g of flour,
100 ml of milk

for the cheesecake:

250 g of mascarpone cheese,
250 g of Polish cheesecake fillingdry curd cheese/ Polish Tvarog (passed through a sieve or processed in a blender until very smooth),
100 g of sugar,
a big pinch of vanilla powder or 2 tsp of vanilla extract,
2 eggs,
1 tbsp of potato or corn starch


approx. 300 g of strawberries, cut in halves

Prepare the brownie: melt the butter with chocolate. Add cocoa and stir well. Set aside to cool for a bit. Add the eggs, mix and add sugar, flour and milk. Mix, just to combine. Prepare the cheesecake: mix all the cheesecake ingredients. Pour the brownie in a baking tray covered with baking paper (25x25cm), smoothe the surface and pour in the cheesecake mixture. Smoothe and add strawberries on top. Bake for about 40 minutes in 180 C (the cheesecake can be a little bit jiggly in the center, it sets whilst cooling). Let the cake cool completely. Enjoy:)








piątek, 8 czerwca 2018

Chrupiące bułeczki / Crusty Rolls

Pieczenie chleba czy bułeczek daje dużo satysfakcji i wcale nie jest trudne. Ja bardzo lubię, kiedy pieczywo ma twardą, chrupiącą skórkę i delikatne, puszyste wnętrze. Dzisiejsze bułeczki są zmodyfikowanym przepisem, który podpatrzyłam tutaj. Dzięki mojej ulubionej glazurze są naprawdę chrupiące, najbardziej lubię je jeszcze lekko ciepłe, z samym masłem. Są wspaniałe jako baza do kanapek, choć najlepsze w dniu upieczenia. Polecam, smacznego:)

Polecam też inne moje przepisy na bułeczki:)

na 8 bułeczek:

szklanka ciepłej wody,
łyżka oliwy lub oleju,
1 i 1/2 łyżeczki soli,
1 i 1/2 łyżeczki cukru,
3 szklanki mąki (u mnie 2 szklanki mąki pszennej i szklanka mąki pszennej pełnoziarnistej),
łyżeczka suchych drożdży

glazura: 50 ml wody, 1/2 łyżeczki mąki, szczypta soli

Drożdże połączyć z wodą i cukrem, odstawić na 5 minut, aż się uaktywnią. Połączyć z mąką i solą, zagniatać około 10-15 minut, pod koniec wyrabiania dodając oliwę lub olej. Gdyby ciasto za mocno się kleiło, dodać więcej mąki. Uformować w kulę, odstawić na godzinę do podwojenia objętości. Po tym czasie z ciasta uformować 8 bułeczek, ułożyć na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia. Odstawić na 40 minut. Przygotować glazurę: połączyć wodę, mąkę i sól, zagotować. Każdą bułeczkę naciąć ostrym nożem (opcjonalnie), obficie posmarować jeszcze ciepłą glazurą. Piec w 190 C przez około 35 minut.

ENGLISH:

for 8 rolls:

1 cup of water,
1 tbsp of oil,
1 1/2 tsp of salt,
1 1/2 tsp of  sugar,
3 cups of flour (2 cups of all purpose and 1 cup of whole wheat),
1 tsp of dry yeast

the glaze: 50 ml of water, 1/2 tsp of flour, a pinch of salt

Combine the yeast, flour and sugar, set aside for 5 minutes, until activated. Add to to flour and salt, knead for about 10 to 15 minutes. After 8 minutes of kneading, add oil. Add more flour, if the dough is to sticky. Form a ball out of the dough, cover with kitchen towel and let it rise for about an hour. Form 8 rolls and place them on a baking tray, covered with parchment paper. Lei it sit for additional 40 minutes. Prepare the glaze: boil the water with flour and salt. Cut each roll, using a sharp knife and brush them generously with warm glaze. Bake in 190 C for about 35 minutes.

See the original recipe.


wtorek, 5 czerwca 2018

Francuskie ciastka z truskawkami i serem / Strawberry and Cream Cheese Turnovers

W końcu udało mi się znaleźć w sklepie dobre ciasto francuskie przyrządzone na bazie prawdziwego masła. Od razu kupiłam dwa pudełka i zamierzam przygotować z nich różne pyszności. Dziś banalnie prosty przepis na szybkie i bardzo smaczne ciasteczka z ciasta francuskiego, nadziane truskawkami i serkiem. Pięknie pachną wanilią i skórką z cytryny, a poza tym są szybkie w przygotowaniu. Nie należy przejmować się, gdy odrobinę soków wypłynie podczas pieczenia. Są gotowe, gdy pięknie się zarumienią. Polecam, smacznego:)

na 12 ciastek:

duży płat ciasta francuskiego (450 g),
szklanka truskawek,
120 g kremowego serka (typu Twój Smak, Philadelphia),
1/4 szklanki cukru pudru,
1/2 łyżeczki skórki startej z cytryny,
szczypta mielonej wanilii,
1 żółtko,
2 łyżeczki mąki ziemniaczanej,

jajko, mleko lub śmietanka do posmarowania ciastek przed pieczeniem,
cukier puder do posypania ciastek

Truskawki pokroić na średniej wielkości kawałki, połączyć z 2 łyżeczkami mąki ziemniaczanej. Serek dokładnie wymieszać z żółtkiem, wanilią, skórką z cytryny i cukrem pudrem. Na oprószonym mąka blacie delikatnie rozwałkować ciasto francuskie, pokroić na 12 kwadratów. Na każdy nakładać po  łyżce serka i truskawek. Skleić w trójkąty, docisnąć widelcem zanurzonym uprzednio w mące. Ułożyć na blaszce wyłożonej papierem do pieczenia, posmarować rozmieszanym jajkiem, mlekiem lub śmietanką. Piec około 25 minut w 190C.

Zmodyfikowany przepis Laury Vitale.

ENGLISH:

for 12 cookies:

a big sheet of a puff pastry (450 g),
1 cfup of chopped strawberries,
120 g of cream cheese,
1/4 cup of powdered sugar,
1/2 tsp of lemon zest,
a big pinch of vanilla powder,
1 egg yolk,
2 tsp of potato or corn starch

an egg wash, some milk or cream to brush the cookies before baking,
some powdered sugar to dust baked cookies

Mix the strawberries with starch, set aside. Whisk the cream cheese, an egg yolk, vanilla, lemon zest and powdered sugar. On a floured surface, gently roll the puff pastry. Cut 12 squares. Place  1 tbsp of cream cheese and strawberries on every square. Fold to create a triangle and press with a floured fork. Place the cookies an a baking sheet covered with parchment paper. Brush each cookie with an egg wash, some milk or cream. Bake for about 25 minutes in 190 C or until golden brown. Enjoy:)

Modified recipe by Laura Vitale.

piątek, 1 czerwca 2018

Meksykańska sałatka z makaronem (do grilla) / Mexican Style Pasta Salad

Dzisiejszą sałatkę widziałam już na kilku amerykańskich blogach i niedawno postanowiłam stworzyć swoją wersję. Nie jest to oczywiście oryginalny przepis meksykański, raczej luźna inspiracja kuchnią amerykańsko-meksykańską. To świetny dodatek do mięs z grilla, ale sprawdzi się dobrze jako samodzielny posiłek - dzięki makaronowi jest bardzo sycąca. Smacznego:)

ok. 200 g makaronu,
pół dużej papryki (surowej lub pieczonej),
3/4 szklanki czerwonej fasoli,
3/4 szklanki kukurydzy,
mała czerwona cebula,
kilka grubych plastrów fety,
opcjonalnie kilka rzodkiewek,
kilka łyżek ulubionych świeżych ziół, np.: kolendry, natki pietruszki, szczypiorku,
2-3 łyżki jogurtu greckiego,
2-3 łyżki majonezu,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, słodka i ostra papryka, granulowany czosnek, opcjonalnie szczypta kminu rzymskiego

Ugotować makaron, ostudzić. Drobno posiekać cebulę, pokroić paprykę i rzodkiewki w kostkę. Połączyć makaron z warzywami, wkruszyć fetę. Dodać posiekane zioła i majonez jogurtem. Doprawić do smaku.

ENGLISH:

approx. 200 g of pasta,
1/2 of a red bell pepper (raw or roasted),
3/4 cup of red kidney beans,
3/4 cup of corn,
few big slices of feta cheese,
few radishes (optional),
few tbsp of fresh herbs, chopped : cilantro, parsley, chive,
2-3 tbsp of Greek yoghurt,
2-3 tbsp of mayo,
seasonings to taste: salt, pepper, sweet and hot paprica, granulated garlic, cumin (optional)

Cook the pasta and set aside to cool. Finely chop the onion. Dice the pepper and radishes. Toss vgetables with pasta, crumble in some feta cheese. Add chopped herbs, mayo and yoghurt. Season to tatse. enjoy:)